Bibliothek des Instituts für Sinologie

Corrigenda bitte an: corrigenda.opac@ostasien.fak12.uni-muenchen.de

1. Autumn Moon Over Dongting Lake : Twenty-four 'Sanqu' Lyrics to the tune 'Shou yang qu' 洞庭秋月二十四首

by Ma, Zhiyuan ; 馬致遠 .

In: Renditions , Vol. 43 (1995); p. 79-104". Availability: Copies available for loan: Institut für Sinologie (1). Match: ... Ma, Zhiyuan ... By Ma Zhiyuan. Translated by Linda G. Wang ... Literature -- Poetry -- Ma Zhiyuan ... Actions:

2. Ma Chih yuan's "Autumn Thoughts" 馬致遠秋思

by Ma Zhiyuan ; 馬致遠 .

In: Renditions , Vol. 3 (1974); p. 125-127". Availability: Copies available for loan: Institut für Sinologie (1). Match: ... Ma Zhiyuan ... Actions:

3. Tears on the Blue Gown 青衫淚

by Ma Zhiyuan (fl. 1251) ; 馬致遠 .

In: Renditions , Vol. 10 (1978); p. .131-154". Availability: Copies available for loan: Institut für Sinologie (1). Match: ... Ma Zhiyuan (fl. 1251) ... Literature -- Drama -- Play -- Ma Zhiyuan -- Yuan ... Actions:

4. 元曲选 : Lieddichtungen aus der Yuan-Zeit

by Ma, Zhiyuan et al ; 马致远 ; Schilling, Dennis [transl.] ; Stecher, Anna [transl.] ; Ye-Gerke, Jin [transl.] .

Publisher: Beijing Verlag der Chinesischen Renmin-Universität 2019. Availability: Copies available for loan: Institut für Sinologie[2142/0340] (1). Match: ... Ma, Zhiyuan et al. ... Von Ma Zhiyuan und anderen. Ins Deutsche übertragen und mit Anmerkungen versehen von Dennis Schilling, Jin Ye-Gerke und Anna Stecher ... Actions: